Nemački jezik – Vežbe prevođenja 1

Zašto vežbati prevode?

Prevođenje smislenih rečenica koje imaju dodir sa stvarnim životom zapravo su zamena za realne situacije u kojima komuniciramo. To je jedini i pravi razlog zbog kog preporučujemo ovakvu vrstu vežbi. Rečenice tipa: Moja tetka ne voli leptirove, ali moja sestra voli da hekla, neće doprineti napretku, pogotovo ako vas u životu ne zanimaju leptiri ili heklanje. Međutim, ako na stranom jeziku treba da kažete nešto poput: Ja sam Jovan i dolazim iz Srbije, to onda učenje takve rečenice i te kako može da Vam koristi.

U ovom vežbanju prevod ćemo ograničiti na glagol kommen, lične zamenice  i predstavljanje. Sve ove partije obrađene su u prethodnim objavama.

Prevedite sledeće rečenice na nemački jezik. Klikom na ključ otvorićete tačne odgovore.

Er kommt aus Frankreich.

Ich komme aus Brasilien.

Hallo! Ich bin Klaus. Ich komme aus Deutschland.

Mein Name ist Natascha. Ich bin Studentin.

Hallo! Ich heiße Johan. Wie heißt du?

Ich bin Angela Fischer. Ich komme aus Wien. Wie heißen Sie?

Meine Mutter ist aus Spanien. Sie ist Professorin.

Guten Tag, Frau Monroe. Kommen Sie aus Kanada?

Imate predznanje?

Testirajte se i saznajte koji je Vaš nivo znanja, ili se prijavite na kurs.
Besplatno